pos機(jī)縮寫(xiě),生活中常見(jiàn)的英文縮寫(xiě)

 新聞資訊2  |   2023-06-22 12:23  |  投稿人:pos機(jī)之家

網(wǎng)上有很多關(guān)于pos機(jī)縮寫(xiě),生活中常見(jiàn)的英文縮寫(xiě)的知識(shí),也有很多人為大家解答關(guān)于pos機(jī)縮寫(xiě)的問(wèn)題,今天pos機(jī)之家(m.afbey.com)為大家整理了關(guān)于這方面的知識(shí),讓我們一起來(lái)看下吧!

本文目錄一覽:

1、pos機(jī)縮寫(xiě)

pos機(jī)縮寫(xiě)

有的時(shí)候是不是見(jiàn)到一個(gè)單詞卻不知道他的意思呢?畢竟他是那么奇怪,壓根沒(méi)見(jiàn)過(guò),也沒(méi)規(guī)律。其實(shí)他們大多是你很常見(jiàn)的單詞哦,不過(guò)是簡(jiǎn)化了自己而已。今天,和小沃一起了解一些常見(jiàn)的縮略詞那。下次可別再大驚小怪了。

01口語(yǔ)縮略詞

-01-wanna ( want to )

wanna 是 “want to” 的縮寫(xiě),意為“想要”“希望”

e.g.Wanna grab a drink tonight?

今晚喝一杯如何?

-02- gonna ( going to )

gonna 是“going to” 的縮寫(xiě)

e.g.Who’s gonna believe you?

誰(shuí)會(huì)信你呢?

-03- kinda ( kind of )

kinda 是“kind of”的縮寫(xiě),意為“有點(diǎn)”“有幾分”

e.g.I’m kinda freaking out!

我快瘋了!

-04- sorta ( sort of )

sorta 是 “sort of” 的縮寫(xiě),意為“有幾分”“可以說(shuō)是”

e.g.I’m sorta excited.

我有點(diǎn)小興奮!

-05-gotta ( got to )

gotta是“got to”的縮寫(xiě),意為“不得不”“必須”

e.g.I gotta go now.

我現(xiàn)在得走了。

-06-cauze (because)

cauze是“because”的縮寫(xiě),意為“因?yàn)椤?/p>

e.g.I\'ll leave this to you, cauze I don\'t want to miss this party.

這個(gè)就交給你了,因?yàn)槲也幌脲e(cuò)過(guò)這次聚會(huì)。

02書(shū)面語(yǔ)縮略詞

-01-【品牌縮寫(xiě)】

IKEA:(宜家)瑞典公司的牌子為四個(gè)詞【Ingvar Kamprad Elmtaryd Agunnaryd】的首字母縮寫(xiě),在瑞典語(yǔ)中的發(fā)音確實(shí)是“ee-key-a”,英美人的發(fā)音卻是“eye-key-a”,估計(jì)是遵從了“IBM”、“ISO”這種縮略詞的字母I發(fā)音模式,只不過(guò)后面的“KEA”連讀而已,類(lèi)似“idea”。

-02-【考試縮寫(xiě)】

① IELTS–International English Language Testing System 雅思(課程);

中文意為 “國(guó)際英語(yǔ)(精品課)水平測(cè)試”

②TOEFL–Test of English as a Foreign Language 托福(課程);

中文意為:“檢定非英語(yǔ)為母語(yǔ)者的英語(yǔ)能力考試”

③GRE(課程)–Graduate Record Examination美國(guó)研究生入學(xué)考試。

-03-【短語(yǔ)縮寫(xiě)】

BTW = by the way:順便說(shuō)一下

OIC = oh I see:我明白了

BRB = be right back:馬上回來(lái)

B4N = bye for now:再見(jiàn)

LOL = laughing out loud:大笑

JK = just kidding:僅僅是玩笑

WRU = where are you:你在哪

NP = no problem:沒(méi)問(wèn)題

RUOK = are you ok:你還好嗎

ASAP=as soon as possiable:盡快

-04-【日??s寫(xiě)】

P.S. (附言): post scriptum

Ph.D. (博士): Philosophy Doctor

ATM:Automated Teller Machine 自動(dòng)取款機(jī)

POS:Point of Sales 刷卡機(jī)

App:是 application 的縮寫(xiě),正確發(fā)音為:愛(ài)P~

PDF:全稱(chēng)Portable Document Format 譯為便攜文檔格式

GPS:Global Positioning System全球定位系統(tǒng)

CD:Compact Disc壓縮光盤(pán)

-05-【郵件縮寫(xiě)】

FW: forward 轉(zhuǎn)發(fā)

CC: Carbon Copy 抄送

BCC: Blind Carbon Copy 秘送

Encl. : enclosure 隨信附上

03外來(lái)縮略詞

sofa=沙發(fā)

(borrowed words)

【拉丁文縮寫(xiě)】

A.D. (公元): Anno Domini

CV (簡(jiǎn)歷): curriculum vitae

e.g. (例如): exempli gratia

etc. (等等…): et cetera

et al. (以及其他人;等人): et alii

i.e. (即是): id est

a.m.(上午):ante meridiem

p.m.(下午):post meridiem

VS(相對(duì)立,相對(duì)照):versus

今天學(xué)習(xí)的內(nèi)容,你get到了嗎?你還知道哪些縮略詞呢?歡迎和小沃一起分享吧。

以上就是關(guān)于pos機(jī)縮寫(xiě),生活中常見(jiàn)的英文縮寫(xiě)的知識(shí),后面我們會(huì)繼續(xù)為大家整理關(guān)于pos機(jī)縮寫(xiě)的知識(shí),希望能夠幫助到大家!

轉(zhuǎn)發(fā)請(qǐng)帶上網(wǎng)址:http://m.afbey.com/newsone/71915.html

你可能會(huì)喜歡:

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀(guān)點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 babsan@163.com 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。